上官游龙提示您:看后求收藏(第270章 跨越重洋的承诺【续】,律政锋芒,上官游龙,笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
另一边,张彩娇在整理资料时,发现王英与伯父往来的邮件中,除了承诺赠与的内容,还有伯父对她学习生活的关心和鼓励。这些内容或许能从情感和法律双重角度,增强王英诉求的合理性。
方梅将调查和沟通的艰难过程写成报道发表,在社会上引起了广泛关注。许多人纷纷为支持王英发声,这给了王英和法律服务中心团队更大的动力。
经过充分的准备,王英的案件终于在法院开庭审理。法庭上,气氛严肃紧张。渠成顺作为王英的代理人,有条不紊地陈述案情:“王英与其伯父之间的赠与合同,是基于真实的意思表示。伯父以电子邮件的形式做出承诺,王英也表示同意,合同成立。并且,王英为了履行合同约定,赴美求学,付出了巨大努力。”
张忠民出示了收集到的证据,包括邮件记录、伯父的遗嘱副本等:“这些证据足以证明赠与合同的有效性和真实性,王雪莹作为遗产继承人,有义务履行其父亲的承诺。”
然而,王雪莹的代理律师却提出异议:“这只是口头承诺,没有书面的正式合同,且我当事人的父亲已去世,无法确认承诺的真实性和有效性。”
双方在法庭上展开了激烈的辩论。渠成顺巧妙地引用中美两国的相关法律条文,反驳对方观点:“根据中国法律,电子通信记录同样可以作为合同成立的依据。而且,在美国法律中,类似的生前承诺在一定条件下也是具有法律效力的。”
戴世龙则从亲情和道德层面进行阐述:“逝者已逝,但他的遗愿应该得到尊重。王英是王家的晚辈,帮助她完成学业,也是对家族情谊的延续。”
本章未完,点击下一页继续阅读。