A微笑的鱼A提示您:看后求收藏(第219章 夜读诗经之二一八《车辖》,夜读诗经,A微笑的鱼A,笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
夜读诗经之二一八
小雅·车辖
间关车之辖兮,思娈季女逝兮。匪饥匪渴,德音来括。虽无好友?式燕且喜。
依彼平林,有集维鷮。辰彼硕女,令德来教。式燕且誉,好尔无射。
虽无旨酒?式饮庶几。虽无嘉肴?式食庶几。虽无德与女?式歌且舞?
陟彼高冈,析其柞薪。析其柞薪,其叶湑兮。鲜我觏尔,我心写兮。
高山仰止,景行行止。四牡騑騑,六辔如琴。觏尔新婚,以慰我心。
生僻字注音
? 辖(xiá):车轴末端的键,此处指车声。
? 娈(luán):美好。
? 季女:少女(季:排行最小)。
? 逝:往,指出嫁。
? 括(kuo):会合,此处指结亲。
? 鷮(jiāo):长尾野鸡。
? 湑(xu):树叶茂盛的样子。
? 觏(gou):遇见,特指与新人相见。
? 騑騑(fēi):马行不止的样子。
? 辔(pèi):缰绳。
注释
1. 间关:车辖转动的声音。
2. 德音来括:以美好的声誉(德行)来结合(指联姻)。
3. 式燕且喜:于是宴饮且欢喜(式:语助词)。
4. 依彼平林:茂密的平地上的树林。
5. 令德来教:以美好的德行来教导(指新娘的美德)。
6. 无射(yi):无厌,永远喜爱。
7. 析其柞薪:砍伐柞树作柴(古代以砍柴比喻婚姻)。
8. 高山仰止,景行行止:仰望高山,行走于大道(比喻崇高的德行)。
9. 六辔如琴:六条缰绳协调如琴弦(形容驾车技艺娴熟)。
译文
第一章
车辖转动间关响,思念美丽少女嫁远方。非为饥渴来相求,只为美德结鸾凰。虽无好友同欢聚,宴饮依旧心欢畅。
第二章
平地树林多茂密,长尾野鸡树上栖。美丽贤淑好女子,以美德行来教益。宴饮相庆众人赞,爱你永远无厌腻。
本章未完,点击下一页继续阅读。